• Astana valse - 2016

  • Commentaires

    1
    Gérard DOULSSANE
    Mardi 27 Mars 2018 à 12:50

    J'aime bien...

    Mais je suis déçu de ne pas comprendre les paroles, bien que je puisse entrevoir un peu leur signification... Ca doit décrire et idéaliser la jolie ville d'ASTANA, sa beauté, celle de ses habitantes, etc.

    Je joue cette chanson sur mon PLEYEL, pour des amis Russes qui sont depuis peu nos voisins..

    Si je pouvais avoir une traduction en anglais, ou mieux encore en français, j'en serais très heureux ! Merci d'avance.

     

    Cordialement,

    Gérard DOULSSANE (Auteur-Compositeur-Interprète, Sociétaire de la SACEM. - V. GOOGLE)

     

    2
    Lundi 2 Avril 2018 à 13:06

    Bonjour Gérard, je vais voir si je peux vous trouver cette traduction en anglais. Après, c'est facile de traduire en français.

    3
    Gérard DOULSSANE
    Lundi 2 Avril 2018 à 15:16

    Merci DIMASHK ! J'apprécie ton professionnalisme qui fait que tu ne négliges aucun détail te concernant, BRAVO !

    J'attends donc les paroles , au moins "In English", thank you,

    Pakmet,

     

    Cordialement,

     

    Gérard DOULSSANE.

    4
    Samedi 7 Avril 2018 à 20:35

    Bonsoir Gérard,

    Voici donc les paroles en anglais d'Astana valse. Je les ai trouvées en sous-titres sur une vidéo dans laquelle cette chanson est interprétée par les parents de Dimash (Khanat et Sveta) et d'autres chanteurs. Voici le lien de cette vidéo : Astana Valse

     

    Capturing all precious moments

    So many streams start form Esil river

    All sun rays caress Astana

    All the birds land in Astana

    Astana, most eternal epic song

    There are blooms aplenty in this young city

    The light of your dawn shines bright

    Majestically proud

    Lofty, divine Astana.

    The joyful people sing out loud

    Sweet smiles greet one another

    Folks from the world over come to Astana

    All will unite in Astana.

    Astana, most eternal epic song,

    There are blooms aplenty in this young city

    The light of your dawn shines bright

    Majestically proud

    Lofty, divine Astana.

    Streets in spring brim over with blossoms

    Glimmering stars fill the night sky

    Visitors rejoice in Astana

    And miss her dearly when leaving Astana.

    Astana, most eternal epic song,

    There are blooms aplenty in this young city

    The light of your dawn shines bright

    Majestically proud

    Lofty, divine Astana.

    The light of your dawn shines bright

    Majestically proud

    Lofty, divine Astana.

      • Gérard DOULSSANE
        Samedi 7 Avril 2018 à 22:01

        Good evening DIMASHK' team !

         

        Thank you very much for helping me  and give me precisions about this song. I like it so much!

        With love,

        BRAVISSIMO dear DIMASCHK  !

         

        Gérard DOULSSANE (french song writer, member of SACEM' company.)

    5
    Dimanche 8 Avril 2018 à 10:13

    Très beau dimanche à vous ! ^^

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :